Kjerneinnholdet i avtalen
Rammeverk for israelsk-amerikansk militærsamarbeid. USA og Israel skal gjennomføre militærøvelser sammen.
Under følger tekst i engelsk oversettelse.
Memorandum of Understanding between the Government of the United States and the Government of Israel on Strategic Cooperation
November 30, 1981
After a few weeks of discussions between working groups, Israel’s Defense Minister Sharon and the U.S. Defense Secretary Weinberger signed on 30 November in Washington a memorandum of understanding on strategic cooperation. The main objective was to deter Soviet threats in the Middle East. There would be joint military exercises, land, sea and air; there would also be planning for the establishment and maintenance of joint readiness activities. Joint working teams will deal with specific military issues. The Arab world and the Soviet Union were highly critical of this agreement, which they felt would impair America’s ability to deal fairly with the peace process in the Middle East.
TEXT:
PREAMBLE
This memorandum of understanding reaffirms the common bonds of friendship between the United States and Israel and builds on the mutual security relationship that exists between the two nations. The parties recognize the need to enhance strategic cooperation to deter all threats from the Soviet Union to the region. Noting the longstanding and fruitful cooperation for mutual security that has developed between the two countries, the parties have decided to establish a framework for continued consultation and cooperation to enhance their national security by deterring such threats to the whole region.
The parties have reached the following agreements in order to achieve the above aims.
ARTICLE I
United States-Israel strategic cooperation, as set forth in this memorandum, is designed against the threat to peace and security of the region caused by the Soviet Union or Soviet-controlled forces from outside the region introduced into the region. It has the following broad purposes:
ARTICLE II
ARTICLE III
ARTICLE IV
This memorandum shall enter into force upon exchange of notification that required procedures have been completed by each party. If either party considers it necessary to terminate this memorandum of understanding, it may do so by notifying the other party six months in advance of the effective date of termination.
ARTICLE V
Nothing in the memorandum shall be considered as derogating from pervious agreements and understandings between the parties.
ARTICLE VI
The parties share the understanding that nothing in this memorandum is intended to or shall in any way prejudge the rights and obligations which devolve or may devolve upon either government under the charter of the United Nations or under international law. The parties reaffirm their faith in the purposes and principles of the charter of the United Nations and their aspiration to live in peace with all countries in the region.
