Klikk her for å bli medlem nå!

Kom til Nordic Israel Congress 10.-12. mai som fortsetter i stor fellesmarkering mot Israelhatet 12. mai.

Zvi Bar’el

Kald skulder fra egyptiske forfattere

Den øverste ansvarlige for litteraturoversettelse i Egypt mener det er greit å oversette bøker fra hebraisk til arabisk hvis den israelske forfatteren ikke får noen økonomisk kompensasjon. Et slikt åndsverk-tyveri er nødvendig «for å bli kjent med fienden, for å forstå hans styrke og svakhet», slik at egypterne kan vite «hvordan han tenker og hva han pønsker på».

Det er ikke flere saker å vise
0

Your Cart